踏上漫漫深蓝之旅,中国海军的使命愈发和谐。医院船在“和谐使命-”任务中航行已逾60天,访问了五个国家,我们目睹着中国官兵在国际军事外交和医疗服务领域的巨大进步。
在过去的十年里,中国军舰出访或参与外国联合演习时,一直面临着一大挑战——语言问题。然而,今日之中国海军官兵,已经不再为“语言关”而束手无策。与之前相比,他们在对外交流中表现得越来越自信,越来越专业。
回顾7月28日,在汤加,一位中医用英语向汤加首相胡阿卡瓦梅利库介绍人体穴位,尽管这一领域的词汇对许多人来说颇具生僻性。
护士长医院船的挂号台前,全程使用英语引导着排队挂号和抽血检测的民众。而在分诊帐篷里,船员沈华婧以流利的英语告知排队等待的患者,他们拿到分诊单后需要等待的时间。患者塔布在基里巴斯诊疗结束后表示:“我和中国医生的交流毫无障碍,他们的表达通俗易懂而且非常专业。”
医学领域的专业术语常常令人费解。在所罗门群岛,妇产科医生徐明娟用“包块”这一术语来解释一个患卵巢囊肿的病人身体病灶是什么。而当一个患者被诊断出高脂血症时,内分泌科医生汤玮会使用“脂肪”和“血管”等词汇来解释病情,以确保患者明白病症的性质。
在黄潇眼科医生的办公桌上,摆放着一本厚厚的英文医学书籍。这本书在舟山启程时还是崭新的,但在两个月的航行中,它已经略显旧迹斑斑。黄潇在数十天的航行中,将自己的业余时间奉献给了学习。
此外,在医院船的监护病房电脑中,还保存着一份全文长达多页的《医务英语对话》文档。这份文档几乎包含了所有常见病种的问诊场景。护士曹洁在值班时常常翻看这份文档,确保自己在与患者交流时无障碍。
对于船长邓强来说,英语已经成为他熟练掌握的对外交往工具,经历了30多个国家和地区的靠泊、担任船长已经4年。
他指出:“和谐使命-”任务的第一站是基里巴斯塔拉瓦港,进港航道狭窄,且有浅滩。“整个港池可用水域只有1.5链左右,而我船满舵旋回直径是3链。”在无拖船保障情况下,在这一水域完成掉头、离靠泊等操作难度非常大。尽管有翻译的协助,邓强还是选择用英语直接与当地引水员沟通,以精准指挥船舶安全靠泊。他强调:“航海英语专用词汇很多,我们必须牢牢掌握。”
在与汤加海军“金箭”号巡逻艇进行联合演练时,信号兵杨晓宇使用航海英语与汤加海军交换各项指令,成功救起模拟落水伤员。
近年来,中国海军官兵的素质不断提高,年轻官兵多数拥有本科以上学历,能够用英语进行交流。邓强介绍:“我们还有一些官兵能讲法语、日语、韩语和葡萄牙语。”
在随船翻译章志萍看来,“和平方舟”的官兵拥有较强的外语表达能力,通过流畅的沟通,他们让当地民众感受到了专业和关怀。
医院船的官兵正在不断地突破“语言关”,这不仅是对自身综合素质的提升,更是中国海军在国际舞台上展现自信和专业的重要体现。随着中国海军的国际任务不断增多,他们的交流能力将继续成为深蓝航行中的一大亮点。
总结起来,随着中国海军医院船在“和谐使命-”任务中的不懈努力,他们在语言交流方面取得了显著的突破。这一旅程已经超过60天,覆盖了五个国家,见证了中国官兵的专业和自信。与过去相比,他们不再受制于“语言关”,而是能够用流利的英语与当地人民进行有效的沟通,提供高水平的医疗服务。
无论是医护人员在诊疗过程中用英语解释医学术语,还是船长邓强在狭窄的进港航道中使用航海英语指挥船只安全靠泊,中国海军官兵都展现出了出色的语言能力。
他们的学习精神和不懈努力,为国际舞台上的中国海军赢得了尊重和信任。
在世界舞台上,中国海军的任务和存在越来越重要,因此他们的交流能力至关重要。他们不仅掌握了英语,还有一些官兵能够流利地使用其他语言,如法语、日语、韩语和葡萄牙语。这种多语言能力使他们更具竞争力,也增加了国际任务的成功率。
在“和谐使命-”任务中,中国海军官兵的外语表达能力让当地民众感受到了专业和关怀,这是他们不断提升综合素质的体现。
#国际#热点文章
最近更新